Borja Ortiz de Gondra
Borja Ortiz de Gondra (Bilbao, 1965) estudió Dirección Escénica en la Real Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid (RESAD). Más tarde se trasladó a París, donde trabajó como ayudante de dirección en grandes teatros públicos franceses. Sus obras se han representado en teatros de España y América Latina; y algunas de ellas han sido traducidas al alemán, checo, finés, francés, húngaro, inglés, italiano, portugués o rumano, como Duda razonable, Memento mori, El barbero de Picasso o Dedos (vodevil negro). También es traductor de autores anglosajones y francófonos; entre otros, Eugene O’Neill, Joe Orton, Martin Crimp, Michel Azama y Fabrice Murgia. Ha ganado diversos premios: el Premio Calderón de la Barca, el Premio Marqués de Bradomín, el Premio Lope de Vega, el Premio Internacional de Teatro Carlos Arniches y el Premio Max a Mejor Autoría Teatral. Ha publicado la novela Nunca serás un verdadero Gondra (Literatura Random House, 2021).